Dubočanin i Iličić kandidati za nagradu Astrid Lindgren 2015.

on .

Od 2007 godine Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, je jedino nominacijsko tijelo iz BiH za nagradu Astrid Lindgren ovlašten od strane Švedskog umjetničkog vijeća (Swedish Arts Council) i predlaže kandidate iz naše države, dajući im šansu da na taj način učestvuju na natjecanju za najprestižniju nagradu za dječiju književnost u svijetu.

Prva kandidatkinja bila je istaknuta književnica za djecu, Bisera Alikadić (2008). Zatim, i drugi poznati dječiji pisci sa ovih prostora: Nura Bazdulj-Hubijar (2009), Šimo Ešić (2009), Mirsad Bećirbašić (2010) i Ljubica Ostojić (2011). Ferida Duraković i Ranko Pavlović (2012),Jovo Čulić i Kemal Mahmutefendić (2013) te  Ismet Bekrić (2014).

Astrid Lindgren rođena je 1907. godine u Švedskoj. Njena djela prevedena su na više od 95 jezika što je čini jednom od najpopularnijih pisaca dječije književnosti. Stekla je slavu stvorivši književnu junakinju Pipi Dugu Čarapu. Umrla je 2002. godine u Stokholmu kada je i Švedska vlada ustanovila nagradu Astrid Lindgren (Astrid Lindgren Memorial Award, ALMA).

Ova prestižna nagrada za dječiju književnost dodijeljuje se na godišnjem nivou jednom od svjetski prepoznatljivih pisaca za djecu.

NUBBiH  za nagradu The Astrid Lindgren Memorial Award za 2015. godinu nominirala je: Aliju H. Dubočanina i Jagodu Iličić.

Alija H. Dubočanin je pjesnik, pripovjedač, romanopisac, književni kritičar, esejist, novinar, autor antologija i različitih izbora, publicist. Dobitnik je među brojnim nagradama i ugledne nagrade “Neven” za knjigu pripovjedaka “Brod na vidiku”, književne nagrade “Oktobarska poetska drugovanja za knjigu pripovjedaka “Vatre na rijeci”.

Knjige i priče Alije H. Dubočanina uvrštavane su u različite izbore, čitanke, antologije, preglede, a mnoge su prevedene na makedonski, turski, bugarski, albanski, slovenski, njemački, francuski, holandski, španski, i engleski jezik.

Objavio je veliki broj knjiga , a neke od njih su: Zagrljeni vidik (pjesme), Brod na vidiku (priče), Vatre na rijeci (priče), Nemirno ljeto (roman), Tiha rijeka dijetinjstva (pjesme), Pas pismonoša (slikovnica), Ljubav na vidiku (poezija) i mnoge druge.

Jagoda Iličić već je dugi niz godina prisutna na književnoj sceni kao autor ali i promotor pisane riječi. Putem tv emisija za djecu „Put kroz Liliput“  promovirala je kulturne i književne vrijednosti iz okruženja, rada u prvom BiH Dječjem književnom klubu čiji je osnivač i idejni autor.Djela su joj prevedena na francuski, njemački i engleski jezik.

Dobitnica je brojnih nagrada među kojima i nagrada Mali Princ za najbolju knjigu za djecu i mlade na području Bosne i Hercegovine, Srbije, Hrvatske i Crne Gore 2013. godine (roman Uspavanka za Knjigosaura)

Objavila je mnogo knjige a neke od njih su:  „Snovi sedefaste školjke“ (zbirku priča i pjesama)  „Nisam kriv što sam krokodil“ (zbirku priča i igrokaza za djecu), „Gutači vremena“ (roman)  „Nomadi“ (novela), „Brkovi od kečapa“ (zbirka priča i pjesama za djecu).  

Iličić je  i  autorica  čitanke Liliput za prvi razred devetogodišnje osnovne škole i koautorica čitanki za osnovnu školu: Potraga za blagom, Čarobna šuma, Čarolije malog svijeta.